En El Radar

En El Radar / Series y Peliculas / Spider-Man

“Spider-Man: A través del Spider-Verso": Actores de doblaje se pronuncian sobre la inclusión de influencers al idioma latino del filme

Recientemente Sony Pictures México anunció que la película contará con un elenco de influencers, youtubers y tiktokers para las voces en latino de la cinta

“Spider-Man: A través del Spider-Verso": Actores de doblaje se pronuncian sobre la inclusión de influencers al idioma latino del filme

Ciudad de México.- Luego de que Sony Pictures México diera a conocer que la película de “Spider-Man: A través del Spider-verso", contará con las voces de algunas celebridades de internet, desató una serie de opiniones divididas en las redes.

Como era de esperarse, esto también provocó que famosos actores de doblaje se pronunciaran sobre la decisión de la compañía, quienes también no estuvieron del todo de acuerdo.

¿Qué dijeron los actores de doblaje?

Una de las actrices de doblaje que habló sobre el tema, fue Jessica Ángeles, quien le da voz a la princesa Zelda, personaje del popular videojuego “The Legend Of Zelda”.

También te puede interesar: “Spider-Man: A través del Spider-Verso": Estos son algunos influencers que harán doblaje en la película

En diversos tweets, Ángeles agradeció a Sony Pictures sobre cómo destacó a los actores de doblaje de la cinta y no solo a las figuras del internet, pues por años su profesión no era del interés de las marcas.

Quien también comentó sobre el tema, fue Carlos Segundo, actor que interpreta a Piccolo de “Dragon Ball” en su voz latina, mismo que se mostró feliz por la inclusión de Alex Montiel, pero lamentó la convocatoria de quienes en el pasado han criticado el doblaje.

Eduardo Garza, voz de Krillin, tomo con un poco de humor e ironía que a pesar de la cantidad de seguidores en sus redes sociales y trayectoria en el doblaje no haya sido llamado para alguno de los personajes en “Spider-Verse”.

Jessica Ortiz, quien da voz a “Wonder Woman” en el DCEU, fue más crítica con la aparición de los star talents, señalando que "no aprendes a hacer doblaje por doblar una película". Por otro lado, también se mostró sorprendida por la promoción a sus colegas actores en los anuncios de Sony Pictures.

Temas relacionados